NCC conveniente: auto blu NCC. Noleggio con conducente.

NCC Montecarlo (chauffeur VTC Monaco) e regolamento NCC esteri.

NCC Montecarlo

NCC Montecarlo – Chauffeur VTC Monaco è il servizio di noleggio con conducente per trasferimenti comodi e sicuri da/per il Principato di Monaco-Montecarlo, offerto da

“Auto Blu” di Gianluigi Caldelli

Tel. +393348337363

autoblubologna@gmail.com  P.I. 03146381201

Chiama la compagnia “NCC Montecarlo – Chauffeur VTC Monaco” per preventivi telefonici e prenotazioni o per avere subito a disposizione un’auto blu con autista professionale.

Operi nel settore?

Se vuoi ricevere le chiamate di chi cerca “NCC Montecarlo” o “VTC Monaco” contatta SitoPrimaPagina finché sei in tempo.

Per tua fortuna questa pagina non è ancora assegnata definitivamente (l’inserzione che vedi sopra è solo d’esempio).

Il 1° posto su Google sarà tuo per sempre!

“SitoPrimaPagina” ti fa comparire ai primissimi posti su Google quando si cerca il tuo settore d’attività nelle zone di tuo interesse: così moltiplichi gli incarichi, aumenti di giorno in giorno il tuo portafoglio-clienti e sbaragli la concorrenza!

Il costo è minimo e la redditività altissima.

NCC Montecarlo
NCC Montecarlo

Il servizio “NCC Montecarlo – Chauffeur VTC Monaco” ti accompagna ovunque desideri, a prezzi di poco superiori a quelli che si sostengono viaggiando con la propria auto.

La compagnia di auto blu “NCC Montecarlo – VTC Monaco” mette a disposizione, per qualsiasi tipo di trasferimento, autisti professionali di grande esperienza e berline dotate di ogni confort, oltre a pulmini fino ad 8 passeggeri, minibus e bus gran turismo.

SICUREZZA – DISCREZIONE – CONVENIENZA

VTC Monaco
VTC Monaco

VTC Monaco

Servizi della compagnia di auto blu “NCC Montecarlo – Chauffeur VTC Monaco”:

  • Accompagnamento a qualsiasi destinazione, per ottimizzare il proprio tempo eliminando problemi di orari, di parcheggio, di parchimetro, di zone a traffico limitato, di blocchi del traffico privato, di multe ecc.
  • Trasferimenti in città, aeroporti (airport transfer), porti, stazioni ferroviarie, ospedali, centri commerciali, quartieri fieristici, poli industriali, alberghi, ristoranti, cinema, teatri, spettacoli, manifestazioni, stadi, ippodromi ecc.
  • Accompagnamento di clienti importanti ed ospiti di riguardo.
  • Convenzioni per hotel, enti, aziende, professionisti, case di cura, scuole, autofficine, carrozzerie, ditte di soccorso stradale ecc.
  • Accompagnamento per shopping, commissioni, appuntamenti ecc.
  • Auto di rappresentanza per cerimonie, matrimoni, feste.
  • Viaggi d’affari e trasferte di lavoro.
  • Congressi, convegni, meeting.
  • Gite di piacere o divertimento: discoteche, locali notturni (al ritorno non dovrai preoccuparti dell’etilometro ed i tuoi familiari potranno dormire tranquilli).
  • Percorsi turistici.
  • Viaggi brevi o prolungati, in collaborazione con le migliori organizzazioni di NCC. 

Tali organizzazioni possono chiedere a SitoPrimaPagina di comparire ai primi posti su Google, davanti agli occhi di chiunque cerchi “NCC” nella loro città. 

UTILITIES

Regolamento NCC Montecarlo
Règlement VTC Monaco

Da luglio 2014 le auto pubbliche non monegasche debbono pagare una tassa di 1.800 euro/anno per acquisire servizi con partenza da Montecarlo.

Il decreto ministeriale 2014-331 ha modificato l’art. 45 del regolamento (qui per semplicità denominato “Regolamento NCC Montecarlo – VTC Monaco”), articolo che riguarda le auto pubbliche non monegasche che intendano svolgere servizi con partenza dal Principato, acquisendo quindi clientela in loco.

La modifica al “Regolamento NCC Montecarlo – VTC Monaco” 

va ovviamente a favorire gli 80 tassisti monegaschi, che vedono il loro piccolo territorio (due km quadrati) invaso da taxi ed NCC in arrivo dalle zone più vicine d’Italia e Francia (in particolare da Nizza).

D’ora in avanti, oltre alla già prevista autorizzazione, da richiedere alla Direzione di Pubblica Sicurezza per poter acquisire servizi in loco, le auto pubbliche estere dovranno versare un diritto annuale di 1.800 euro (oppure 720 euro per il solo periodo del Gran Premio di F 1), esporre sul parabrezza il relativo contrassegno e comunicare per tempo (anche telematicamente) i dati di ogni servizio (almeno due ore prima nel periodo maggio-ottobre ed almeno quattro ore prima nel periodo novembre-aprile).

Molti quotidiani hanno riferito la notizia in modo ingannevole, facendo intendere che la auto pubbliche non monegasche debbano pagare 1.800 euro all’anno anche per accompagnare i loro clienti a Montecarlo, mentre in realtà il provvedimento riguarda solo i servizi acquisiti in loco, cioè con partenza dal Principato. Dunque le auto pubbliche estere che entrano nel territorio monegasco con i loro passeggeri, possono continuare a farlo liberamente e sono anche autorizzate a restare in loco, a disposizione dei clienti, per sei ore.

Nessuna limitazione di orario è prevista se i passeggeri si recano a Montecarlo per cure mediche.

Si sono tuttavia scatenate le proteste di alcuni operatori esteri, verosimilmente ignari del reale contenuto del decreto, la cui influenza sui loro affari sarà di fatto assai limitata.

Al contrario, si può ben affermare che il Principato continua la propria tradizione di liberalità, permettendo a qualsiasi auto pubblica straniera (dietro pagamento di una piccola tassa: meno di 5 euro al giorno) di lavorare regolarmente nel territorio monegasco, libertà sconosciuta nel resto d’Europa.

In Italia, ad esempio, regolamenti antiquati ed illogici prevedono che l’NCC non possa operare regolarmente in comuni diversi dal proprio, cosicché il povero autista di provincia che si azzarda a lavorare nel capoluogo (per non morir di fame) incorre in multe, denunce e ritiro della licenza.

Il poverino sarebbe ben contento di pagare 1.800 euro all’anno per poter lavorare liberamente ove gli pare… magari a Montecarlo!

Ma ecco riportati qui sotto gli articoli sulle auto pubbliche estere che prendono in carico passeggeri nel Principato. 

Più sotto la delibera ministeriale che stabilisce la nuova tassa, sempre riferendosi ai servizi di auto pubblica con partenza dal Principato.

Regolamento NCC Montecarlo

per auto pubbliche estere attive nel Principato di Monaco.

Ordonnance n. 1.720 du 04/07/2008 relative à la réglementation des taxis,

des véhicules de remise, des véhicules de service de ville et des motos à la demande

Journal de Monaco du 11 juillet 2008 – 25 juillet 2008

Titre IV Dispositions diverses

Article 45 – (Remplacé à compter du 1er juillet 2014 par l’ ordonnance n° 4.849 du 16 juin 2014 )

Le transport de personnes et de leurs bagages pris en charge sur le territoire de la Principauté peut être effectué par des taxis étrangers ou des véhicules de location avec chauffeur étrangers dont les exploitants ont préalablement été autorisés par le Directeur de la Sûreté Publique.

Il trasporto di persone e dei loro bagagli presi in carico sul territorio del Principato può essere effettuato da taxi ed NCC esteri, i cui conducenti devono essere preventivamente autorizzati dal Direttore della Sicurezza Pubblica.

L’autorisation consiste à accorder à l’exploitant de taxi étranger ou de véhicule de location avec chauffeur étranger, une vignette pour chacun des véhicules exploités, délivrée dans des conditions fixées par arrêté ministériel.

La vignette délivrée par le Directeur de la Sûreté Publique doit être apposée à l’intérieur du véhicule, recto visible de l’extérieur, sur la partie inférieure gauche du pare-brise.

Il contrassegno rilasciato dal Direttore della Sicurezza Pubblica deve essere esposto all’interno del veicolo, ben visibile dall’esterno, nella parte inferiore sinistra del parabrezza. 

Les dispositions du présent article ne sont pas applicables au transport de personnes qui nécessitent des soins médicaux sur le territoire national.

Elles ne sont pas plus applicables aux transports à titre privé, tels ceux mis en place par les organisateurs d’un événement ou d’une manifestation organisée sur le territoire de la Principauté, les véhicules disposant alors d’un marquage en référence à l’événement, à la manifestation ou à leurs organisateurs, ou ceux effectués notamment au moyen d’un marquage en référence à une société ou une entreprise qui sont implantées dans la Principauté.

Article 45 bis – (Créé à compter du 1er juillet 2014 par l’ ordonnance n° 4.849 du 16 juin 2014 )

Les conducteurs de taxis étrangers ou de véhicules de location avec chauffeur étrangers, disposant de la vignette prévue à l’article précédent, sont tenus d’effectuer auprès de la Direction de la Sûreté Publique, préalablement à l’heure de prise en charge des personnes et de leurs bagages sur le territoire de la Principauté, une déclaration de course dans des conditions fixées par arrêté ministériel.

La déclaration de course mentionne les indications suivantes :

  • caractéristiques du véhicule (marque, type, couleur, immatriculation) ;
  • nom et prénom du chauffeur ;
  • nom du donneur d’ordre (société ou le client lui-même) ;
  • période d’intervention : du (date et heure) au (date et heure) ;
  • nom du client à prendre en charge ;
  • date, heure et lieu de prise en charge.

La déclaration préalable de course peut être effectuée par tout moyen de communication, y compris électronique.

Les conducteurs de taxis étrangers ou de véhicules de location avec chauffeur étrangers doivent pouvoir justifier, par tout moyen, de l’accomplissement des formalités relatives à la déclaration préalable de course et être en possession des documents afférents à la conduite de leur catégorie de véhicule, sans préjudice de l’application des règles de police générale et celles régissant la circulation automobile.

Article 46(Remplacé à compter du 1er juillet 2014 par l’ordonnance n° 4.849 du 16 juin 2014)

Un taxi étranger ou un véhicule avec chauffeur étranger peut transporter à Monaco des personnes et leurs bagages pris en charge à l’extérieur du territoire national et se tenir à la disposition de la clientèle pour une durée qui ne saurait excéder six heures.

Taxi ed NCC esteri possono trasportare a Monaco persone e bagagli presi in carico fuori dal territorio monegasco e rimanere in loco, a disposizione dei loro clienti, per sei ore al massimo.

De même, un taxi étranger ou un véhicule avec chauffeur étranger ayant déposé à Monaco des personnes et leurs bagages peut revenir dans la Principauté aux fins de ramener cette clientèle à l’extérieur, à la condition que cette prise en charge s’effectue dans un délai d’au plus six heures à compter du dépôt.

Ce délai ne s’applique pas au transport de personnes qui nécessitent des soins médicaux sur le territoire national. 

“Règlement VTC Monaco”

Arrêté Ministériel n° 2014-331 du 16 juin 2014 fixant les montants des droits de délivrance

des vignettes pour l’exploitation de taxis ou de véhicules de location avec chauffeur étrangers

Nous, Ministre d’Etat de la Principauté, Vu l’ordonnance souveraine n° 1.720 du 4 juillet 2008 relative à la réglementation des taxis, des véhicules de remise, des véhicules de service de ville et des motos à la demande, modifiée et notamment son article 45;

Vu l’arrêté ministériel n° 2014-330 du 16 juin 2014 fixant les conditions de délivrance de l’autorisation accordée aux exploitants de taxis ou de véhicules de location avec chauffeurs étrangers et notamment ses articles 4 et 6 ;

Vu la délibération du Conseil de Gouvernement en date du 11 juin 2014 ;

Arrêtons :

Art. 1.

Lorsque l’autorisation prévue à l’article 45 … est accordée pour une durée d’une année civile, la délivrance de la vignette donne lieu au paiement d’un droit fixé à 1.800 euros, par vignette et par véhicule déterminé.

Quando l’autorizzazione prevista dall’art. 45 (cioè l’autorizzazione al trasporto di persone prese in carico sul territorio monegasco) viene concessa per la durata di un anno, il rilascio dei contrassegni comporta il pagamento di 1.800 euro per ogni veicolo indicato nella domanda.

Art. 2.

Lorsque l’autorisation prévue à l’article 45 de l’ordonnance souveraine n° 1.720 du 4 juillet 2008, modifiée, susvisée, est accordée pour la période des Grands Prix historique et de Formule 1, la délivrance de la vignette donne lieu au paiement d’un droit fixé à 720 euros, par vignette et par véhicule déterminé.

Art. 3.

La déclaration préalable de course prévue à l’article 45 bis de l’ordonnance souveraine n° 1.720 du 4 juillet 2008, modifiée, susvisée, doit être effectuée:

– 2 heures au moins avant l’heure de la prise en charge des personnes et de leurs bagages, entre le 1er mai et le 31 octobre;

– 4 heures au moins avant l’heure de la prise en charge des personnes et de leurs bagages, entre le 1er novembre et le 30 avril.

Art. 4.

Le présent arrêté entrera en vigueur le 1er juillet 2014.

Art. 5.

Le Conseiller de Gouvernement pour les Finances et l’Economie ainsi que le Conseiller de Gouvernement pour l’Intérieur sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.

Fait à Monaco, en l’Hôtel du Gouvernement, le seize juin deux mille quatorze.

Le Ministre d’Etat,

M. ROGER

Regolamento NCC Montecarlo

Vuoi moltiplicare subito i tuoi clienti?

SitoPrimaPagina

ti fa trovare ai primi posti sul web anche da chi non sa il tuo nome, quando cerca prodotti o servizi come i tuoi.

Rende molto e costa poco!

Qualsiasi attività tu abbia, contattaci: operiamo in ogni settore e possiamo arricchire anche te, procurandoti sempre nuovi clienti.

info@sitoprimapagina.it – Licenza governativa 18002/14/FC

Questa stessa pagina, a disposizione di chi svolge professionalmente l’attività di NCC, ovvero di “private taxi” da noleggio con conducenteè un ottimo esempio di posizionamento per le frasi di ricerca più redditizie del settore: “NCC Montecarlo”, “VTC Monaco”, “noleggio con conducente Montecarlo”.

Analoghi risultati puoi apprezzare per ogni argomento e per ogni sezione di questo sito: Noleggio con conducenteTaxi NCCRassegna stampa di settore.

Il sito “Auto blu” è collegato ad alcuni siti-satellite, ugualmente utili agli operatori che desiderino evidenziarsi sul web: “NCC“, “Taxi blu“, “N° taxi NCC“.

Focus di questa pagina: “NCC Montecarlo“, “VTC Monaco“, “regolamento NCC Montecarlo“.